股指期货

China: Caution the byword as Beijing looks to futures
分析:manbetx3.0 谨慎推进股指期货


manbetx3.0 监管机构对历史上国债期货市场崩盘的教训仍心有余悸。他们认为,目前在股指期货市场,预防风险仍是第一要务。

When it comes to equity markets, China never does anything hastily. So, before Beijing introduced stock index futures trading on the mainland, it set up an exchange that spent more than three years practising; sent regulators to tour the country educating potential investors; established a 30-minute examination investors must pass before they are allowed to trade; insisted on high deposit and margin requirements; and banned foreigners from taking part.

涉及到股市的问题,manbetx3.0 向来不会匆忙行事。因此,在内地推出股指期货之前,manbetx3.0 政府成立了金融期货交易所,花了三年多时间进行演练;派遣监管人员全国巡讲,对潜在投资者进行教育;建立了30分钟的考试制度,投资者必须通过测试才有资格参与交易;并坚持较高的开户资金和保证金要求;禁止外国人参与交易。

您已阅读15%(598字),剩余85%(3345字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×