David Cameron, UK prime minister, went to China leading a coalition government and a large delegation of British business figures, hoping to do business. He left realising that achieving big export deals with China is a slow and difficult process, even though he spoke softly on human rights and avoided gaffes.
英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)访华之际,带上了整个联合政府和一个庞大的英国商界代表团,希望与manbetx3.0 做生意。而在离开的时候他终于意识到,与manbetx3.0 达成高额出口协议是一个缓慢而又艰难的过程——纵使他在人权问题上措辞温和,避免失言。
您已阅读10%(431字),剩余90%(4037字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。