Tonnes of rock lobster are landing on the tables of Australia’s finest restaurants after China banned their import as part of a crackdown on trans-shipments through Hong Kong meant to avoid duties.
成吨的大龙虾正被端上澳大利亚高档餐厅的餐桌,原因是manbetx3.0 禁止进口这些大龙虾,以打击旨在逃避关税的经香港转运的行为。
您已阅读8%(253字),剩余92%(2896字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。