美国减税

US taxes
Lex专栏:股市对美国太宽容


奥巴马和共和党就减税达成的协议,将使得美国财政赤字到2011年占到GDP的7%。对欧洲外围国家极度严苛的股市不降反升,可谓对美国实施了“特殊主义”。

“Thank you very much, everybody”. With that rhetorical non-flourish, President Obama ended his explanation of a pending tax agreement with the Republicans. His biggest thanks should go to the financial markets, which have kept their faith in American exceptionalism.

美国总统奥巴马在阐述与共和党达成的减税协议时,用这么一句话不动声色地收尾——“非常感谢每一个人。”其实他最应该感谢的是金融市场,因为市场一直对美国的“特殊主义”深信不疑。

您已阅读15%(351字),剩余85%(2058字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×