专栏利率

Why rising rates are good news
利率上升是好事


FT首席manbetx20客户端下载 评论员马丁•沃尔夫:目前名义利率水平依然很低,之所以会上升是因为实际利率上升了,而实际利率上升几乎肯定说明manbetx20客户端下载 增长前景有所改善。

Terrified by irresponsible fiscal and monetary policies, the bond market vigilantes are out in force. So rose the cry, as rates on government bonds jumped last week. Alas for the panic-mongers, this glib story is nonsense. What is happening is a move towards normalisation. That is excellent news. Policy is working. That does not mean it could not be improved. But what is astonishing is not how high nominal and real interest rates have become, but how low they remain. They are likely to rise substantially if and when less abnormal conditions arrive.

受到不负责任的财政与货币政策的惊吓,债券市场“义务警卫”大举出动。政府债券收益率12月上旬大幅上扬,呼声也随之高涨。可惜呀,对于恐怖情绪的散布者而言,这个头头是道的故事纯属胡说。实际情况是债券市场正趋于正常。这个消息好极了。政策正在生效。这并不意味着它就不能继续改善。但令人震惊的不是名义与实际利率有多高,而是它们仍然很低。如果市场状况恢复正常,它们可能会显著上升。

您已阅读8%(737字),剩余92%(7944字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

马丁•沃尔夫

马丁•沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席manbetx20客户端下载 评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津manbetx20客户端下载 政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界manbetx20客户端下载 论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治manbetx20客户端下载 学院科学(manbetx20客户端下载 )博士荣誉教授的称号。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×