It was almost dusk and the sun was disappearing behind the jagged rust-red hills to the west. The land was silent and our voices echoed in the canyons around us. We were walking in single file through a small valley. My two bodyguards were in the lead, 10 yards apart. I was next and my interpreter was 20 yards behind me.
天色已届黄昏,夕阳消失在铁锈色参差不齐的山岗之后。旷野一片寂静,我们的说话声回荡在四周的山谷中。我们一行人正排成一路纵队,穿过一座小小的山谷。两名保镖走在10码开外的最前头,我跟在他们身后,我的翻译则走在后头,距离我20码之遥。
您已阅读8%(436字),剩余92%(4903字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。