观点manbetx3.0 manbetx20客户端下载

The world should not fear a growing China
李克强:manbetx3.0 同世界共成长


正在英国访问的manbetx3.0 国务院副总理李克强为FT撰文:世界和平是manbetx3.0 实现小康的重要条件。manbetx3.0 发展也有利于世界和平;manbetx3.0 是负责任的大国;作为manbetx20客户端下载 manbetx app苹果 化的受益者之一,manbetx3.0 主张在发展中调整改革国际政治manbetx20客户端下载 秩序。

There is a long history to China’s pursuit of the path of peaceful development. The Book of Songs, a collection of Chinese poems and songs compiled more than 2,000 years ago, reads, “Give relief to people who have toiled much, so they may enjoy a life of Xiaokang. Promote it (Xiaokang) throughout the Central Kingdom and peace will be secured for all the four quarters.” What it means is, when people work too hard, they should be given relief so that they may lead a comfortable life. Doing so benefits the people of China – and the world. The term “Xiaokang” is used today to refer to a society where people can receive education, get paid through work, have access to medical services and old-age support, have a shelter and more than enough food and clothing and lead a well-off life. To build a Xiaokang society in all respects is China’s development goal by 2020. The Chinese people both long for a happy and peaceful life for ourselves and hope to enjoy harmonious relations with our neighbours. China’s development calls for international co-operation over access to markets and resources, and more importantly requires a peaceful external environment. World peace is an important condition for China to achieve Xiaokang, or moderate prosperity, and China’s development in turn is conducive to world peace.

manbetx3.0 始终不渝走和平发展道路的思想源远流长。早在2000多年前,manbetx3.0 古代著名诗集《诗经》中就写道:“民亦劳止,讫可小康;惠此manbetx3.0 ,以绥四方”。大意为,百姓辛苦,应休养生息,享受安康;这既造福于manbetx3.0 人民,也有益于天下安宁。而今天的“小康”是指:人们学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居,生活温饱有余而充裕。全面建成小康社会,是manbetx3.0 到2020年的发展目标。manbetx3.0 人民既期盼自己幸福安康,也希望邦邻和谐。manbetx3.0 的发展,需要市场、资源等方面国际合作,更需要和平的外部环境。世界和平是manbetx3.0 实现小康的重要条件,manbetx3.0 发展了也有利于世界和平。

您已阅读24%(1581字),剩余76%(5008字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×