澳门

Sick in fortune
FT社评:富贵所累


如果说何鸿燊像莎士比亚笔下的李尔王一样,看不出身边的人忠心誓言背后的真实目的,也算可以理解。毕竟他有四房太太、十五个子女。这出悲情故事可能还会拖上很久。

If Shakespeare were alive today, he would have had a good line in business books. Macbeth is a primer in how (not) to be a corporate wife; The Merchant of Venice is a cautionary tale about reckless lending. The play Stanley Ho should have read, however, is The Tragedy of King Lear.

如果莎士比亚活到今天,他肯定能在商业书籍中占据一席之地。《麦克白》(Macbeth)讲的是如何成为(或者不要成为)企业高管的夫人;《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)是一个警戒鲁莽放贷的故事。而何鸿燊(Stanley Ho)应该看的,则是《李尔王》(The Tragedy of King Lear)。

您已阅读17%(446字),剩余83%(2139字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×