美国政治

US budget
Lex专栏:美国人得缩紧裤腰带了


白宫寻求在10年内削减一万亿美元赤字,这听上去是个正确的方向。但美国两大政党都选择避而不谈的是,此举必然会给家庭、商界和投资者带来的痛苦。

President Barack Obama has kicked off the 2012 budget. The reaction in Washington and beyond was predictable. Everyone has a view on the proposed spending cuts and whether they are deep enough. And what about the assumptions behind the forecasts: too optimistic or pessimistic? Cue, also, widespread concern that avoiding radical reform of military and entitlement spending makes a mockery of the process.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)揭开了2012年预算案的序幕。华盛顿和其他地区的反应是可想而知的。对于拟议中的支出削减计划以及它们的力度是否足够大,每个人都有各自的见解。那么,这些预测背后的假设又怎样——过于乐观,还是过于悲观呢?此外,人们普遍感到担心的是,不对军费和应享权益支出(entitlement spending)进行根本性改革,恐怕会使减赤沦为笑柄。

您已阅读24%(595字),剩余76%(1899字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×