In the year 508 before the common era, after the overthrow of a tyrant, Cleisthenes established a democracy in Athens. In the 186 years of its existence, this democracy brought forth the most remarkable flowering of the human spirit ever, within a narrow space. Yet, if democracy is 2,519 years old, Egypt is vastly older. First unified 5,000 years ago, it is the oldest state on our planet.
公元前508年,克里斯提尼(Cleisthenes)推翻了雅典的暴君,建立起民主政体。在其存续的186年间,雅典民主政体在一个小范围内让人类精神绽放出前所未有的绚烂之花。然而,如果说民主政体有2519年的历史,那么埃及的历史则要长得多。从5000年前首次统一算起,埃及可谓我们星球上最古老的国家。
您已阅读6%(539字),剩余94%(8123字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。