观点美国manbetx20客户端下载

How we can get America working again
美国如何扩大就业


《美国新闻与世界报道》主编莫特•祖克曼:美国就业市场毫无生气。危机期间减少的880万岗位中,去年只恢复了约90万。出路是对美国基础设施进行再投资。

There is no life in America’s market. The recession officially ended in June 2009, but the Great Jobs Recession continues apace. Since the government began to measure the business cycle, no recession has been marked by such high levels of unemployment and underemployment, or followed by such anaemic job growth. More jobs were lost in the recession of 2007 to 2009 than in the previous four recessions combined, and this time it is an agonisingly slow business to replace them. Of the 8.8m jobs lost during the downturn, roughly 900,000 were recovered in 2010, and many of these were temporary census positions. The especially sharp drop in full-time jobs, the duration of long-term unemployment, and the declining average work week are all contributing to concern over the prospects of the US economy.

美国市场毫无生气。按官方说法,manbetx20客户端下载 衰退已于2009年6月结束,但就业大衰退(Great Jobs Recession)仍保持高速。自政府开始测算商业周期以来,尚未有一次衰退出现过如此高的失业率与未充分就业率,或是衰退后的就业增长如此乏力。2007至2009年衰退期间的失业人数,比前四次衰退加起来还要多;此外,这次这些岗位的复苏速度极其缓慢。在衰退期间丧失的880万份就业岗位中,2010年大约只恢复了90万份,且其中许多都是临时的人口普查岗位。全职岗位特大幅度的下滑、长期失业的持续时间、周平均工作时间的减少,均加剧了人们对美国manbetx20客户端下载 前景的担忧。

您已阅读16%(1076字),剩余84%(5709字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×