Over the past week, the oil price appears to have moved in sync with events in Libya. When Gaddafi looked close to quashing the revolution, prices dropped with the expectation that Libyan oil would start flowing again. Every time the rebels have been given a boost, oil prices have gone back up.
过去一周,油价的走势似乎与利比亚事件同步。当形势表明卡扎菲(Gaddafi)即将把革命镇压下去时,油价就下跌,因为市场预计利比亚石油将重新开始流动。而每次当反对派力量获得支撑时,油价就会反弹。
您已阅读11%(391字),剩余89%(3327字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。