印度

China: better English students than India?
manbetx3.0 人与印度人:到底谁的英文好?


EF英孚教育发布的一项英语在线测试结果表明,manbetx3.0 人的英语语言能力开始与印度人并驾齐驱,不过都只具备“低熟练度”。这一结果可能会加深西方国家的不安全感。

When the British Council published a study saying China had more English speakers than India readers with experience of both countries wondered aloud where China was hiding all those Anglophones. Even in Shanghai, with its British colonial past, taxi drivers are about as likely to speak English as they are to obey traffic signs; neither has really caught on.

英国大使馆文化教育处(British Council)曾发布过一项研究结果,称manbetx3.0 说英语的人数已经超过印度,当时亲历过这两个国家的读者满腹狐疑地问道:manbetx3.0 把这么多说英语的人都藏到哪里去了?即便是在有着英国殖民历史的上海市,出租车司机会说英语的可能性,就和他们遵守交通标志的可能性一样高——这两种习惯都没有真正流行起来。

您已阅读19%(519字),剩余81%(2208字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×