I once hitched a ride on a Gulfstream jet (purely for research purposes, obviously) and enjoyed the experience of being flown in a leather-trimmed cabin at nearly 50,000ft, escaping the turbulence buffeting the commercial aircraft far below. It felt as if I had joined the elite group that lives by different rules to ordinary folk.
我曾搭乘过湾流航空公司(Gulfstream)的一架飞机(显然纯粹是出于研究目的),享受着在近5万英尺高空在皮质座舱中飞行的惬意,远离脚下那让商用飞机上下颠簸的巨大气流。我似乎成为了这个精英群体的一员,他们在不同于普通人的规则下生活。
您已阅读6%(449字),剩余94%(7149字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。