油价

Rising fuel prices leave China’s drivers stuck in first gear
manbetx3.0 油价高涨让司机“刹车”


manbetx3.0 政府今年两次提高燃油价格,挤压了货运行业的利润空间。上海港货车司机上周罢工,促使当地政府减免多项收费并降低过路费。但类似的抱怨声正在各地响起。

Driving through the dusty street of Beijing’s southern depot, the air is heavy with grumbling.

驾车驶过北京南部货运站那条尘土飞扬的街道时,耳边一片抱怨之声。

您已阅读2%(125字),剩余98%(5065字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×