When China Mengniu Dairy hit trouble in September 2008, as one of 22 companies implicated in a contaminated milk scandal, the market reaction was savage: the Hong Kong-listed shares of the country’s leading milk supplier fell more than 60 per cent in a day. But when Mengniu was linked last week to a new outbreak of poisoning of schoolchildren in Shaanxi province, the shares were off a mere 3 per cent as trading resumed on Tuesday.
2008年9月,当manbetx3.0 领先的乳制品供应商蒙牛乳业(Mengniu Dairy)陷入困境,成为卷入毒奶丑闻的22家企业之一时,市场的反应相当激烈:蒙牛H股一天狂跌逾60%。但上周,当蒙牛卷进陕西省小学生中毒事件时,其股票在周二恢复交易后仅下跌了3%。
您已阅读24%(558字),剩余76%(1804字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。