食品安全

Lex_China Mengniu Dairy
Lex专栏:“变质”的蒙牛乳业


蒙牛再次卷入中毒事件,但市场的反应却与2008年那次有天壤之别。关键的区别在于,蒙牛实际上已成为一家政府控制的企业,所以必能涉险过关。

When China Mengniu Dairy hit trouble in September 2008, as one of 22 companies implicated in a contaminated milk scandal, the market reaction was savage: the Hong Kong-listed shares of the country’s leading milk supplier fell more than 60 per cent in a day. But when Mengniu was linked last week to a new outbreak of poisoning of schoolchildren in Shaanxi province, the shares were off a mere 3 per cent as trading resumed on Tuesday.

2008年9月,当manbetx3.0 领先的乳制品供应商蒙牛乳业(Mengniu Dairy)陷入困境,成为卷入毒奶丑闻的22家企业之一时,市场的反应相当激烈:蒙牛H股一天狂跌逾60%。但上周,当蒙牛卷进陕西省小学生中毒事件时,其股票在周二恢复交易后仅下跌了3%。

您已阅读24%(558字),剩余76%(1804字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×