China’s largest state-owned banks continued to earn strong profits in the first quarter of the year in spite of monetary tightening and rules that now require lenders to hold more than one fifth of their deposits in reserve at the central bank.
虽然面临货币政策收紧,且规定要求银行将存款总额的五分之一储蓄在央行,但今年一季度manbetx3.0 各大国有银行仍然盈利强劲。
您已阅读9%(299字),剩余91%(2859字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。