The first stage in treating any addiction is admitting you have a problem. China, home to almost a third of the world’s male smokers, appears to have done so. Beijing’s 12th five-year plan, adopted in March, contained for the first time a commitment to ban lighting up in public places. Last week hotels, bars, bus terminals and other enclosed spaces officially went smoke-free.
治疗任何瘾症的第一步就是承认自己有问题。男性烟民占manbetx app苹果 总数近三分之一的manbetx3.0 ,似乎已经这么做了。于3月份开始实施的政府“十二五规划”首次包含了禁止在公共场所吸烟的内容。上周,酒店、酒吧、公交车站等封闭的公共空间开始正式禁烟。
您已阅读27%(489字),剩余73%(1325字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。