专栏移民

Have skills, can’t travel

A few weeks ago, I visited the headquarters of Motorola Mobility in Libertyville, in industrial Illinois. As I sat in an ultra high-tech display room – where the light switches were controlled with a flick of a mobile phone – I asked Sanjay Jha, the CEO, about his industry’s biggest challenges.

The answer took me aback: instead of grumbling about government red tape, cut-price competition from China, or a shortage of bank loans, Jha declared that America has a “counterproductive” approach to immigration. That was not because Jha shares the concerns about migrants that usually hit the headlines: namely, that America is letting in too many. Instead, Jha says that he finds it hard to hire skilled staff because America is denying visas to non-Americans with the skills he needs – including those who have actually studied in America. “We train a lot of our foreign-born students here in the US and then we don’t give them the right to work here. That has made no sense to me at all,” he observed. “It’s becoming increasingly difficult to get the quality of talent that we need to get the job done.”

This is striking – and paradoxical. America, after all, is a country famously founded by immigrants, who considered migration to be not just an economic benefit, but an expression of liberty too. And even today, immigration remains a powerful force. Between 2000 and 2005, some 8 million legal and illegal migrants arrived in the country, the highest proportion in American history. A large proportion of PhD students are immigrants; and a quarter of all tech start-ups between 1995 and 2005 had an immigrant as co-founder.

您已阅读31%(1626字),剩余69%(3550字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×