专栏IMF

A fall from grace fit for Europe’s miserable centre-left
丑闻令欧洲中左翼雪上加霜


FT专栏作家菲利普•斯蒂芬斯:法国社会党总统候选人斯特劳斯•卡恩周末在纽约传出丑闻,让萨科齐松了一口气。在他一人身上寄托厚望,无意间证实了欧洲中左翼政党所处困境之深重。

The European centre-left tipped up in Oslo the other day to chart the future of progressive governance. The gathering was a well-attended affair. These are politicians with time on their hands. Power in Europe belongs to the centre-right.

前几天,欧洲中左翼齐聚奥斯陆,绘制进步党执政的未来。这场会议参加者众多——都是些手上有大把时间的政治家。欧洲的权力掌握在中右翼手中。

您已阅读6%(304字),剩余94%(5212字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×