休闲业

China travel stocks
Lex专栏:休闲热提振manbetx3.0 旅游股


携程与7天酒店连锁股票在美国受到热捧。两者都是动手早的企业,如今处于有利地位,搭上manbetx3.0 休闲旅游业蓬勃发展的快车。

Developed economies are characterised by restlessness. As John Updike mused, “most of American life consists of driving somewhere and then returning home, wondering why the hell you went”. No wonder, then, that investors have been transfixed by the growing wanderlust of Chinese consumers. Ctrip, easily the country’s largest online travel agent, has beaten other US-listed China stocks by 250 percentage points over the past five years. 7 Days, a budget hotel chain, has outperformed by 70 percentage points since listing on Nasdaq in November 2009.

发达manbetx20客户端下载 体的特点是不安分。一如约翰•厄普代克(John Updike)所沉思的那样:“美国人生活的一大部分,就是开车去往某个地方,然后再开回家,与此同时纳闷自己究竟为何去了那里”。因此,manbetx3.0 消费者逐渐升温的旅游热令投资者深深着迷,也就不足为奇。过去5年里,无疑是manbetx3.0 最大在线旅游服务供应商的携程(Ctrip)的股价表现,超出其它在美国上市manbetx3.0 企业的250%。manbetx20客户端下载 型连锁酒店集团7天(7 Days)自2009年11月在纳斯达克(Nasdaq)上市以来,股价表现也要高出其它manbetx3.0 企业70%。

您已阅读32%(793字),剩余68%(1696字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×