Until recently, I had never given much thought to the Seals. Nor, I daresay, had most Americans. While the US military unit has existed for decades, working as the main special operations force for the Navy (“Seals” derives from the fact that they operate on sea, air and land) it has traditionally operated below the radar; it prefers to stay out of the public debate – and the public mind.
直到最近,我都没怎么关心过海豹特种部队(SEAL,得名于在海上(Sea)、空中(Air)和陆上(Land)都能作战)。我敢说,大多数美国人也和我一样。虽然作为美国海军主要特种部队的这个军事单位已经存在了几十年,不过他们的行动传统上都不引人注目。他们更喜欢置身于公众辩论之外,也置身于公众的关注之外。
您已阅读9%(540字),剩余91%(5181字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。