观点中印

How the Brics are building on their history
金砖国家的殖民遗产


历史学家亨特:随着manbetx3.0 和印度逐渐崛起为世界强国,两国的大都市都能够越来越坦然地面对自己在日不落帝国时代的历史,这些遗产早已变成了一种资产。

All the agencies have come together to convert Calcutta into another London,” Mamata Banerjee, chief minister of West Bengal, announced this week. There is to be a Calcutta Eye, modelled on London’s South Bank ferris wheel; the redevelopment of Alipore Zoo along the lines of London Zoo; and a redesign of Curzon Park as a Hooghly version of Hyde Park.

印度西孟加拉邦(West Bengal)首席部长玛玛塔•班纳吉(Mamata Banerjee)近日宣布:“所有部门都已携起手来,致力于将加尔各答打造成第二个伦敦。”他们将仿照伦敦泰晤士河南岸的摩天轮,树起一个“加尔各答眼”(Calcutta Eye);以伦敦动物园为蓝本,重建Alipore动物园;并重新设计Curzon公园,将其打造成胡格利河(Hooghly)版本的海德公园(Hyde Park)。

您已阅读9%(553字),剩余91%(5570字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×