It has been another uneasy week for relatives of the residents of the 700 care homes in Britain run by the struggling Southern Cross group. David Cameron, prime minister, has given assurances that people too old to look after themselves will not be woken one morning by an insolvency practitioner asking them to leave. But the legal basis on which he does so is not clear.
陷入困境的Southern Cross集团在英国经营着700多所养老院。对于居住在那里的老人的亲属而言,这又是令人不安的一周。英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)保证不会出现下述情形:年岁过大无法照顾自己的老人在某天早晨被破产执行人吵醒并勒令离开养老院。但是其承诺的法律基础尚不清稀。
您已阅读10%(521字),剩余90%(4903字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。