十八大

China: Mao and the next generation
从毛泽东到manbetx3.0 新领袖


明年10月,中共将向新一代领导人交棒。在对最高权力的角力中,毛泽东遗产变成了政坛精英手中的强大武器。但观察家们认为,毛泽东已只是一种符号而已。

At the heart of the Chinese Communist empire, in an imposing mausoleum in the centre of Beijing’s Tiananmen Square, the body of Mao Zedong still lies in state in a glass sarcophagus 35 years after his death.

在共产主义manbetx3.0 的心脏——北京天安门广场正中央一座巨大的纪念堂里,毛泽东的遗体在他去世35年后,仍躺在玻璃棺里供人瞻仰。

您已阅读2%(266字),剩余98%(14386字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×