Since the Japanese earthquake and, earlier, the global financial tsunami, governments have been pressed to guarantee their populations against all risks exposed by those extremely low probability events. But should they? Guarantees require the building up of a buffer of idle resources that are not otherwise engaged in the production of goods and services. They are employed only if, and when, the crisis emerges.
日本地震和之前的manbetx app苹果 金融海啸发生后,各国政府都面临压力,要求它们采取措施,保证民众不致暴露于那些概率极小事件的风险。但它们真的应该这样做吗?保证意味着需要“闲置”一些资源,以构建一个缓冲层,使这些资源无法参与产品和服务的生产,而只有在危机发生的时候才会派上用场。
您已阅读8%(545字),剩余92%(6461字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。