Terry Gou clearly enjoyed himself last week, when joining a crowd of break-dancing young workers who man the factory lines at Foxconn Technology Group, the company he built into the world’s largest contract electronics manufacturer. He was throwing a party at the company’s largest factory complex, in the southern Chinese city of Shenzhen, as part of efforts to give his manufacturing colossus a human face. Rather than leaving it at just dancing, however, a radiant Mr Gou went on to announce plans to equip his factories with as many as 1m new robots, some of which would “replace” human beings. His audience was shocked.
最近,郭台铭(Terry Gou)加入了一群跳霹雳舞的富士康科技集团(Foxconn Technology Group)年轻工人,并且显然乐在其中。他手创的富士康科技集团是manbetx app苹果 最大的电子产品合同制造商。当时,他正在位于manbetx3.0 南部城市深圳的富士康最大厂区举办一场派对,努力为自己的制造业帝国营造人性的一面。不过,郭台铭并不仅仅是去跳舞,容光焕发的他接下来宣布,计划在工厂配备100万台新机器人,其中一些会“代替”工人。这令在场的人感到震惊。