富士康

The Asian tycoon with a one million robot vision
郭台铭的百万机器人之梦


郭台铭在富士康员工舞会上令人震惊地宣布,他计划在工厂配备100万台新机器人。其实,这种怪异做法正是这位颇具魅力但难以捉摸的台湾企业家的典型风格。

Terry Gou clearly enjoyed himself last week, when joining a crowd of break-dancing young workers who man the factory lines at Foxconn Technology Group, the company he built into the world’s largest contract electronics manufacturer. He was throwing a party at the company’s largest factory complex, in the southern Chinese city of Shenzhen, as part of efforts to give his manufacturing colossus a human face. Rather than leaving it at just dancing, however, a radiant Mr Gou went on to announce plans to equip his factories with as many as 1m new robots, some of which would “replace” human beings. His audience was shocked.

最近,郭台铭(Terry Gou)加入了一群跳霹雳舞的富士康科技集团(Foxconn Technology Group)年轻工人,并且显然乐在其中。他手创的富士康科技集团是manbetx app苹果 最大的电子产品合同制造商。当时,他正在位于manbetx3.0 南部城市深圳的富士康最大厂区举办一场派对,努力为自己的制造业帝国营造人性的一面。不过,郭台铭并不仅仅是去跳舞,容光焕发的他接下来宣布,计划在工厂配备100万台新机器人,其中一些会“代替”工人。这令在场的人感到震惊。

您已阅读9%(842字),剩余91%(8406字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×