人民币

Lex_Currency woes: least worst solution
Lex专栏:两难的汇率政策选择


manbetx3.0 政府希望让人民币地位上升(并相对于美元升值),但改变和开放都需要付出艰辛努力。若汇率自由度过大,只会让投机者得到一张破坏稳定的执照。

These days, currencies are like families – all more or less dysfunctional. National authorities must decide whether to indulge the neuroses or try out therapy. The appeal of the latter is increasing, from Bern to Beijing.

如今,货币有点像家庭——家家都有些不正常。各国当局都必须决定是听任神经官能症发作,还是尝试一些治疗。从(瑞士首都)伯尔尼到北京,后一种选择的吸引力正不断增强。

您已阅读12%(300字),剩余88%(2154字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×