The world has started to lurch back towards financial crisis, for the first time since the months immediately after Lehman Brothers collapsed. So says the International Monetary Fund, and in doing so it merely expresses what many, judging by asset prices, already fear. The IMF not only quantifies and justifies those fears, it suggests that the favoured solution – easier monetary policy – is part of the problem.
世界又开始跌跌撞撞地走向金融危机,上一次出现这种形势还是在雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒闭后的那几个月。国际货币基金组织(IMF)是这么说的,而从资产价格判断,这不过是说出了很多人已有的担心。IMF不仅量化了这些担心,证明其合理,还暗示,各方青睐的解决方案,即更宽松的货币政策,是问题的一部分。
您已阅读22%(568字),剩余78%(1966字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。