The country that coined the term “currency wars” has just added to its rhetorical arsenal. Brazil wants the World Trade Organisation to allow “exchange rate anti-dumping measures”, which would let Brasilia retaliate against countries that undertake competitive devaluations of their currencies via ultra- easy monetary policies. The proposal does not stand a chance. But it is a worrying sign of the kind of protectionism the world has so far avoided in four years of financial crisis and recession.
发明“汇率战”一词的巴西又整出新词儿了——该国建议世贸组织(WTO)允许成员国采取“汇率反倾销”措施。借助这类措施,巴西便可对那些通过实施超宽松货币政策来从事竞争性货币贬值的国家展开报复。这一建议当然不可能得到采纳。但它释放出了一个令人不安的信号:在世界陷入金融危机和manbetx20客户端下载 衰退的这四年里,国际社会迄今一直成功避免的那类贸易保护主义正在抬头。