专栏欧元区

Fear and loathing in the eurozone
欧元解体是最差选项


FT专栏作家马丁•沃尔夫:目前针对欧元区的各种纾困方案都蕴含很大风险。但如果不采取行动,金融体系崩溃和主权债务危机就会波及manbetx app苹果 ,结果要恶劣得多。

The annual meetings of the World Bank and International Monetary Fund over the weekend brought together frightened and angry people. The financial crisis that broke upon the world in August 2007 has entered a new and, in crucial respects, more dangerous phase. A positive feedback loop between banks and weak sovereigns is emerging, with a potentially calamitous effect on the eurozone and the global economy: the eurozone is no island. What makes this process particularly frightening is that weaker sovereigns are unable to cope on their own, while the eurozone has nobody in charge. The eurozone may lack the capacity to address the crisis.

上周末举行的世界银行(World Bank)和国际货币基金组织(IMF)年会上,恐慌的人们和愤怒的人们齐聚一堂。从2007年8月开始就困扰世界的金融危机,已经发展到了一个新的阶段,而且从许多重要方面来看,这个阶段都更加危险。一种恶性循环正在银行业与虚弱的主权国家之间形成,它可能会对欧元区和manbetx app苹果 manbetx20客户端下载 造成灾难性影响:欧元区可不是什么“孤岛”。这个过程尤其令人恐惧的是,较为弱小的主权国家无力独自应对危机,而整个欧元区却没有人出面负总责。欧元区或许缺少解决这场危机的能力。

您已阅读10%(877字),剩余90%(7914字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

马丁•沃尔夫

马丁•沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席manbetx20客户端下载 评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津manbetx20客户端下载 政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界manbetx20客户端下载 论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治manbetx20客户端下载 学院科学(manbetx20客户端下载 )博士荣誉教授的称号。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×