Blessed are the creditors, for they shall inherit the earth. This is not in the Sermon on the Mount. Yet creditors believe it: if everybody were a creditor, we would have no unpaid debts and financial crises. That, creditors believe, is the way to behave. They are mistaken. Since the world cannot trade with Mars, creditors are joined at the hip to the debtors. The former must accumulate claims on the latter. This puts them in a trap of their own making.
债权人这回有福了,因为他们将主宰地球。这并非“登山宝训”(Sermon on the Mount)中的原话。然而债权人却深信不疑:如果所有人都是债权人,我们就不会有任何坏账和金融危机。债权人相信,事情就是如此,但他们错了。既然地球不可能与火星做交易,那么有债权人就会有债务人,前者必须通过后者来增加自己的贷款,这让他们作茧自缚。
您已阅读7%(621字),剩余93%(8251字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。