专栏欧元区

Saving the euro is the wrong goal
救欧元不如弃欧元


FT专栏作家吉迪恩•拉赫曼:欧洲领导人坚称,有一样东西将是永恒的,那就是——欧元。但欧元本身并非目的,它的瓦解也并非不可想象的。

As the European ship heads for the rocks, so the officers in charge are being thrown overboard. This week could see the departure of the prime ministers of both Greece and Italy. But while politicians may come and go, European leaders insist that one thing will remain eternal - the euro. No summit is complete without the ritualistic declaration that Europe will do “whatever it takes” to preserve the single currency. But the repeated vows to save the euro betray a dangerous confusion.

欧洲这艘“巨舰”眼看就要撞上礁石,“大副”们也纷纷被扔出舱外。希腊和意大利两国的总理可能将于本周下台。但欧洲领导人们坚称,尽管政治家们你方唱罢我登场,有一样东西将是永恒的——欧元。宣称欧洲将“不惜任何代价”维系单一货币,已成为所有峰会必须履行的一个仪式,缺了这个仪式,一场峰会就算不得完整。然而,“拯救欧元”这个被不断重复的誓言,暴露出人们思想上一种危险的混乱。

您已阅读9%(669字),剩余91%(6935字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉迪恩•拉赫曼

吉迪恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英国《金融时报》主要负责撰写关于美国对外政策、欧盟事务、能源问题、manbetx20客户端下载 manbetx app苹果 化等方面的报道。他经常参与会议、学术和商业活动,并作为评论人活跃于电视及广播节目中。他曾担任《manbetx20客户端下载 学人》亚洲版主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×