澳大利亚

Working with Washington is threat to cosy ties with China
澳大利亚陷入中美夹缝?


奥巴马的访问重塑了新时代下的美澳联盟,美国驻军具有重要战略意义。澳大利亚和其他亚太国家可以考虑继续两条腿走路——一边与繁荣的manbetx3.0 开展贸易,一边受益于美国提供的保护伞。但这都建立在中美地缘政治较量不会升级的前提之上。假如升级,它们将面临痛苦抉择。

In 1942, the Japanese air force dropped more bombs over Darwin than they had used at Pearl Harbor and in the process turned Australia into a rock-solid ally of the US. On Thursday, Barack Obama visited the same northern Australian town and re-cast the alliance for a new era.

1942年,日本空军在达尔文投下了比在珍珠港还多的炸弹,从而导致澳大利亚转变为美国的坚定盟友。本周四,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)访问了这个位于澳大利亚北部的城市,重塑了新时代下的美澳联盟。

您已阅读7%(381字),剩余93%(4781字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×