因为今年4月22日我的那条微博“从今日起到4月30日00:00分,凡转一次本微博,我将为张妙女士的女儿捐助1元人民币,有愿意转?!”我被新浪微博评选为“年度微博感动人物”。从4月22日到现在,我的举动已经被诸多媒体用类似“爱心”、“慈善”这样的词汇描述过。但是,我的举动是慈善吗?时间愈久,我的疑问就愈大。
经过将近半年的思考,我明白:当时我的举动并不是慈善,最多也就是一种带有爱心的冲动——这种冲动埋藏于人的内心深处,可能会在某个节点上会爆发出来。有些人会将其表现为骂娘,而我却因为自己的无知而表现为“转一条捐一元”。虽然在诸多朋友的帮助下,我的承诺得以实现,但是这种不计后果的许诺在其本质上是一种冲动,而不是慈善。
那么,何为慈善?考虑到现有的慈善事业大都是舶来品,我们不妨从英文中寻找其含义。英文中有两个词与慈善相对应:“charity”和“philanthropy”。虽然通常我们把这两个词相混同,但是严格来说,两者之间存在着细微的区别。据资中筠先生的考证:“前者的原意是基督之爱,在行动上表现为以宽厚仁慈之心乐善好施;而后一个词由两个拉丁字根‘phil’和‘anthropy’组成,意思是‘爱人类’,引申下去就是促进人类的福祉,较之前者社会性更强,覆盖面更广,更侧重长远效果。”如果以此为标准,那么我的行为最多就是charity,但绝不是philanthropy。
您已阅读15%(585字),剩余85%(3232字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。