专栏为资本主义会诊

Bankers are in the same league as benefit cheats
银行家=骗保者?


银行家的奖金尤其触犯了民众的公平感。就如同钻福利制度漏洞的行乞者刺痛人们的公平感一样。如今,骗保者和银行家几乎被归入了一类人。

Business leaders are “filling their boots”. Second-rate executives are “ripping off” shareholders and consumers. Hefty rewards for failure “make people’s blood boil”. It’s time to throw out “crony capitalism”. David Cameron could scarcely have been plainer. It cannot be too long before the prime minister is pitching up with his tent to join the Occupy protesters on the steps of St Paul’s.

商界领袖正“大捞特捞”,二流的管理者在对股东和消费者“敲竹杠”。搞砸了企业却得到慷慨的奖励,这“让人们怒火中烧”。是时候对“裙带资本主义”说不了。英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)本不会是一个怨天尤人者。但过不了多久,他就会在圣保罗大教堂的台阶上支起帐篷,与“占领活动”的抗议者们为伍了。

您已阅读8%(543字),剩余92%(6207字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×