观点为资本主义会诊

How Hayek helped us to find capitalism’s flaws
哈耶克帮我们找到方向


“占领伦敦”运动组织者:哈耶克的拥趸也许会惊讶——正是这位奥地利manbetx20客户端下载 学家帮助我们找到了资本主义的漏洞。我们的想法虽然激进,但是是民主协商的结果。

Fans of Friedrich von Hayek may be surprised to learn that the Austrian economist is the talk of Occupy London. Hayek’s observation that distributed intelligence in a voluntary co-operative is a hallmark of real economy rings true beneath the bells of St Paul’s. Occupy is often criticised for not having a single message but that misses the point: we are committed to incorporating different preferences before coming up with policies. In this sense, it could be said we work more like a market than the corporate boardroom or lobbyist-loaded politics – our ideas are radical but also just and democratically decided.

弗雷德里希•冯•哈耶克(Friedrich von Hayek)的拥趸也许会对一件事情感到惊讶,那就是,正是这位奥地利manbetx20客户端下载 学家激励着“占领伦敦”(Occupy London)运动。哈耶克当年的话——真实manbetx20客户端下载 的标志是在一个自愿结成的合作体内分配才智——在圣保罗大教堂(St Paul's)外抗议者的帐篷里找到了知音。“占领”运动常常被批评为没有明确单一的诉求,但这个批评没有说到点子上:我们在提出任何政策提议之前,都必须把各种不同偏好都考虑在内。从这个意义上讲,可以说,我们的运动更像一种市场行为,而不像企业董事会开会,或者充斥着游说活动的政治活动——我们的想法虽然激进,但是是正义的,是民主协商的结果。

您已阅读14%(919字),剩余86%(5472字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×