Now you know what it’s like. So a politician friend chuckled the other day after police roused several journalists from their beds for questioning about the alleged bribery of public officials. Not so long ago Britain’s parliamentarians were excoriated for fiddling their expenses. Now the nation’s press is in the dock. At Westminster you can cut the schadenfreude with a knife.
“现在你知道那是什么滋味了吧。”前几天,在得知几名记者被警察从床上带走,接受有关向公职官员行贿的盘问后,我的一位政界朋友吃吃地笑道。就在不久前,英国议员们还因为在报销时捣鬼而成为千夫所指,可现在站在被告席上的却换成了新闻界。在英国议会里,四处弥漫着幸灾乐祸的气氛。
您已阅读7%(511字),剩余93%(6984字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。