The party apparatchiks in Beijing must be looking at the “election” for Hong Kong’s next chief executive with horror. The exercise to choose the de facto mayor of the territory is meant to be rigged. Voting in a city of 7m people is restricted to an election committee of 1,200 that is dominated by pro-Beijing types. They will elect whoever China wants.
北京的中共官员们想必正忐忑不安地注视着香港下届特首的选举。这场选举——遴选的其实是类似于一市之长的地区长官——免不了受到操控。在这座有700万人口的城市,只有一个选举委员会的1200名成员有投票权。他们中大部分人是亲北京派,会把票投给北京方面属意的任何人选。
您已阅读15%(483字),剩余85%(2827字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。