公务车

Step away from the Merc, minister: China to ban foreign cars for official use
manbetx3.0 公务用车的“限外令”


为支持国内汽车业的发展,manbetx3.0 政府将外国品牌限制在最新公务车采购目录之外,但重视身份和品牌声誉的官员们在执行时可能会打折扣。

From the biggest cities to the poorest villages in China, it is never hard to recognise the government official: he is the one in the big black car, swilling Chinese baijiu – sometimes simultaneously. And at the top levels of government, Mercedes seems to be the vehicle of choice for state visits.

从manbetx3.0 最大的城市到最贫穷的农村,要辨认出政府官员从来都不是一件难事:他要么坐的是黑色大轿车,要么痛饮着白酒——有时同时满足这两大特征。而在政府最高层官员看来,梅塞德斯(Mercedes)似乎是国事访问的首选用车。

您已阅读7%(404字),剩余93%(5480字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×