In September, Baha Mar, a resort company with its headquarters in Nassau, announced that it was strengthening relations with its Chinese partners by opening an office in Hong Kong. The company has good reason to embrace the Chinese – it secured a $2.4bn, 15-year loan from the Export-Import Bank of China earlier in the year.
去年9月,总部位于巴哈马首都拿骚的度假村运营商Baha Mar宣布,将在香港开设办事处,以增强与manbetx3.0 合作伙伴的关系。这家公司有充分的理由向manbetx3.0 敞开臂膀——去年早些时候,它从manbetx3.0 进出口银行(Export-Import Bank of China)获得了24亿美元的15年期贷款。
您已阅读7%(463字),剩余93%(6021字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。