花旗

Branch numbers to double in China push

Citigroup expects to double the number of bank branches in China to 100 within two to three years as it accelerates its push into the country through its securities joint venture and an independent credit card business.

Stephen Bird, chief executive of Asia for Citigroup, said the bank was reaping the benefits of its efforts to help Chinese institutions develop products and technology as its sought to gain approval for its own new ventures.

Citi is among a number of banks that bought stakes in Chinese institutions in the hope they could be built into positions of influence in the market. However, the Chinese government has refused to allow many banks to increase their holdings. On top of this, the new Basel III banking rules make equity stakes in other institutions a much more costly investment from a capital point of view.

您已阅读43%(833字),剩余57%(1094字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×