The chief executive of Royal Caribbean Cruises has defended the use of big ships, claiming they are safer and more popular with holidaymakers than older, smaller vessels.
皇家加勒比邮轮集团(Royal Caribbean Cruises)首席执行官理查德•费恩(Richard Fain)为使用大船进行了辩护。他声称,与较老的小船相比,大船更安全、更受度假者欢迎。
您已阅读11%(267字),剩余89%(2244字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。