President Obama is on the road. Today is the second day of his tour of four states – Oklahoma, Nevada, Ohio and New Mexico – crucial to US energy production. His journey is well timed, coming amid renewed fears of rising oil prices. His choice of locations is smart, too, for it shows the president is well aware that we need a comprehensive approach to US energy.
奥巴马(Obama)总统已经上路了。他已完成对俄克拉荷马、内华达、俄亥俄和新墨西哥4个州的访问,这4个州对于美国的能源生产至关重要。此次访问的时机选择很恰当——眼下人们对油价上涨的担忧正重新燃起。他对地点的选择也很高明,因为它显示出奥巴马非常清楚,美国需要全面的能源政策。
您已阅读9%(500字),剩余91%(5291字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。