It was not supposed to end this way. Until recently, the leadership succession of the Chinese Communist party was thought to be on track. Vice-President Xi Jinping and executive vice-premier Li Keqiang will become the general secretary of the CCP and the premier of the State Council (China’s cabinet), respectively. The Politburo standing committee, the party’s supreme policy-making body, will add seven other new members. One of them was to be Mr Bo Xilai, the party chief of Chongqing.
事情原本不该如此收场。直到不久前,人们还一直认为manbetx3.0 领导层换届会按部就班进行:manbetx3.0 国家副主席习近平和国务院副总理李克强将分别出任下届中共中央总书记和国务院总理;中共最高决策机构中央政治局常委会将更换七名成员,其中一位新进者应该是重庆市委书记薄熙来。
您已阅读9%(613字),剩余91%(6433字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。