When Li Ka-shing speaks, people in Hong Kong listen. Even so, interest in Mr Li’s announcement on Friday that his son Victor would succeed him at the helm of the family’s property conglomerate Cheung Kong and the ports to telecoms company Hutchison Whampoa, was remarkable.
李嘉诚(Li Ka-shing)的话,香港人都会注意。可他在上周五作出的宣布尤其令人关注。他宣布,长子李泽钜(Victor Li)将是自己的接班人,执掌家族旗下的房地产集团长江实业(Cheung Kong)以及经营港口、电信等业务的和记黄埔(Hutchison Whampoa)。
您已阅读6%(413字),剩余94%(6068字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。