In February, the EU’s two most senior officials arrived at a Beijing summit with an expensive favour from their host in mind: tens of billions of euros to help douse the flames of the continent’s debt crisis.
今年2月,欧盟(EU)两位最资深的官员抵达北京出席中欧领导人峰会,并希望获得东道主的慷慨帮助:提供数百亿欧元的援助,以帮助扑灭欧洲大陆债务危机的熊熊大火。
您已阅读2%(285字),剩余98%(13612字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。