America’s 2012 election is all about the economy. Yet national security may prove critical on the margins. Mitt Romney is doing his best to depict Barack Obama as someone who leads from behind. If elected, Mr Romney may well bring continuity on foreign policy – as so often happens. Yet he also risks boxing himself in with excessively hawkish language. That applies both to the substance and the politics.
美国2012年总统大选中,manbetx20客户端下载 问题压倒一切。就重要性而言,国家安全或许只能算是配角。米特•罗姆尼(Mitt Romney)正在不遗余力地把巴拉克•奥巴马(Barack Obama)描述为一位喜欢“在幕后领导”的人。但罗姆尼如果当选,很可能会延续当前的外交政策——事情往往如此。不过,他的措辞过于鹰派,有作茧自缚的风险,不管在实际中还是政治上都是如此。
您已阅读18%(581字),剩余82%(2658字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。