西班牙

Lex_Spain’s bailout: questions persist
Lex专栏:西班牙纾困之舞还能跳多久?


救助第四个欧元区manbetx20客户端下载 体之际,欧洲领导人也许改进了“纾困编舞”,但他们并未采取真正需要的步骤,即承诺扶持外围国家,同时关注增长。

The political fan-fluttering, handclapping and finger-snapping that marked Spain’s path towards a rescue package would have made flamenco dancers proud. But, as the weekend’s crescendo passes, important questions remain. Will the proposed measures be adequate to recapitalise Spain’s banking sector – and is the country’s bailout dance really over?

香扇翻飞,合掌齐击,响指震耳——西班牙在寻求纾困过程中的政治表演,足以让弗拉门戈(flamenco)舞者引以为豪。然而,随着上周末的高潮退去,一些重要的问题仍未解决。拟议的措施是否足够对西班牙银行业进行资本重组?这个国家的纾困之舞真的结束了么?

您已阅读18%(470字),剩余82%(2142字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×