贸易

Economic woes put free trade at risk
贸易保护主义抬头


FT记者艾伦•贝蒂:由于发达国家失业率高企以及manbetx app苹果 manbetx20客户端下载 再度面临疲软威胁,专家和政策制定者们已不再那么乐观地认为贸易保护主义仍会继续沉睡。

The dog that did not bark is stirring restlessly in its sleep. Trade protectionism, emblematic of the destructive economic policies followed in the Great Depression of the 1930s, has been remarkably absent since the onset of the global financial crisis in 2008.

贸易保护主义是上世纪30年代大萧条(Great Depression)中破坏性manbetx20客户端下载 政策的代表。自2008年金融危机爆发以来,此类政策很少被各国采用,就像睡着了的恶狗停止咆哮。不过,现在它睡得并不安稳。

您已阅读6%(361字),剩余94%(5599字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×